AJD 33
PRODUITS
: JOHN DEERE
Modèle de l'alternateur: ECP 28-VL/4 C
Modèle panneau de commande: DSE 6120


A propos du produit
CARACTERISTIQUES GENERALES
3 Phase, 50 Hz, PF 0.8
Caractéristiques du moteur
Caractéristiques du alternateur
Taille et poids
Caractéristiques standard
Le groupe electrogene d’Aksa fournit la fiabilité et la performance idéale aux installations fixes, aux champs d’utilisation d’alimentation de remplacement ou continuelle. Pour tous les groupes electrogenes produits, le pré-test de produit et le test de production d’usine sont faits.
CERTIFICATS
TS ISO 8528
TS ISO 9001-2008
CE
SZUTEST
2000/14/EC
Nom du modèle |
AJD 33 |
||
---|---|---|---|
Fréquence (Hz) |
50 |
||
Type de carburant utilisé |
Diesel |
||
Marque et modele du moteur |
JOHN DEERE - 3029DFG20 |
||
Marque et modèle de l'alternateur |
Mecc Alte - ECP 28-VL/4 C |
||
Modèle panneau de commande |
DSE 6120 |
||
Cabine | AK 20 |
Tension (AC) | La puissance de standby (ESP) | La puissance prime (PRP) | Standby Amper | ||
---|---|---|---|---|---|
kVA | kW | kVA | kW | ||
400/231 | 33 | 26.40 | 30 | 24.00 | 47.63 |
La puissance de standby (ESP) : En cas de coupure d’alimentation du réseau fiable, l’électricité de variable est utilisée pour la fourniture de puissance à la charge. ESP est appropriée avec ISO8528. Il n’a pas été autorisé à surcharger.
La puissance prime (PRP) : L’électricité de variable est utilisée pour la fourniture de puissance à la charge, pour l’heure illimitée de fonctionnement annuel. PRP est approprié avec ISO3046. Selon ISO3046, il est utilisé pour 10% sur chargement pendant 1 heure en 12 heures de période de fonctionnement.
La puissance prime (PRP) : L’électricité de variable est utilisée pour la fourniture de puissance à la charge, pour l’heure illimitée de fonctionnement annuel. PRP est approprié avec ISO3046. Selon ISO3046, il est utilisé pour 10% sur chargement pendant 1 heure en 12 heures de période de fonctionnement.
Moteur |
JOHN DEERE |
||
---|---|---|---|
Modèle de moteur | 3029DFG20 | ||
Nombre de cylindres | 3 cylinders - in line | ||
BORE AND STROKE | mm | 106 X 110 | |
Volume cylindre | L | 2.9 | |
Aspiration d'air | Naturally Aspirated | ||
Taux de compression | 17.2:1 | ||
Vitesse | d/dk | 1500 | |
Capacité d'huile (L) (filtre inclus) | L | 6 | |
Puissance secours (kW/HP) | 30/41 | ||
Puisance prime (kW/HP) | 28/37 | ||
Chauffe-bloc | |||
1 | |||
Puissance Chauffe-bloc (Watt) | |||
500 | |||
Type de carburant utilisé | |||
Diesel | |||
Type et système d'injection | |||
Direct | |||
Type de pompe à carburant | |||
Delphi DP100G | |||
Type de régulateur | |||
Mechanic | |||
Tension de fonctionnement (VdC) | |||
12 Vdc | |||
Batterie et capacité (Qty/Ah) | |||
1x55 | |||
Procédé de refroidissement | |||
Water Cooled | |||
Flux d'air du ventilateur de refroidissement (m³/min) | |||
81 | |||
Capacité du liquide de refroidissement (moteur uniquement) (lt) | |||
6/15 | |||
Filtre à air | |||
Dry Type | |||
Consommation de carburant a 100% de la charge puissance prime (lt / h) | |||
6.4 | |||
Consommation de carburant a 75% de la charge puissance prime (lt / h) | |||
4.7 | |||
Consommation de carburant a 50% de la charge puissance prime (lt / h) | |||
3.4 |
Fabricant | Mecc Alte | |
---|---|---|
Marque et modèle de l'alternateur | ECP 28-VL/4 C | |
Fréquence (Hz) | Hz | 50 |
Puissance (kVA) | kVA | 30 |
désign | 4 Pole, Brushless | |
Tension (AC) | V | 400 |
Phase | 3 | |
Régulateur de tension automatique | DSR | |
Régulation de tension | (+/-) | 1 |
Système d'isolation | H | |
Classe de protection | IP23 | |
Facteur de puissance | 0.8 | |
Poids du groupe électrogène complet (Kg) | 141.8 | |
Air de refroidissement | m3 | 6.6 |
Type Ouvert | Poids sec (kg) (kg.) |
Longueur (mm) (mm.) |
Largeur (mm) (mm.) |
Hauteur (mm) (mm.) |
Capacité du réservoir (L.) (Lt.) |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
735 | 1490 | 900 | 1212 | 70 |
Cabine | Poids sec (kg) (kg.) |
Longueur (mm) (mm.) |
Largeur (mm) (mm.) |
Hauteur (mm) (mm.) |
Capacité du réservoir (L.) (Lt.) |
AK 20![]() |
915 | 2101 | 956 | 1482 | 70 |
Moteur diesel à refroissement hydraulique
Radiateur et ventilateur mécanique
Cage de protection anti-contact avec les pièces rotatives et chaudes
Alternateur de charge et moteur à marche électrique
Accumulateur (avec acide plomb), câbles et support
Réchaud du liquide de moteur bloc
Châssis en acier et cales anti-vibration
Réservoir de carburant intégré au châssis
Tuyaux de connexion carburant flexible
Alternateur de classe d'isolation H et unique palier
Compensateur en acier flexible et silencieux de capacité industrielle
Appareil de charge accumulateur électronique
Manuel d'utilisation et de montage
Régulation de voltage et fréquence des groupes conforme au ISO 8528-5
EQUIPEMENTS OPTIONNELS
Radiateur et ventilateur mécanique
Cage de protection anti-contact avec les pièces rotatives et chaudes
Alternateur de charge et moteur à marche électrique
Accumulateur (avec acide plomb), câbles et support
Réchaud du liquide de moteur bloc
Châssis en acier et cales anti-vibration
Réservoir de carburant intégré au châssis
Tuyaux de connexion carburant flexible
Alternateur de classe d'isolation H et unique palier
Compensateur en acier flexible et silencieux de capacité industrielle
Appareil de charge accumulateur électronique
Manuel d'utilisation et de montage
Régulation de voltage et fréquence des groupes conforme au ISO 8528-5
MOTEUR
• Filtre de séparateur carburant - eau
• Alarme du niveau bas d'eau
• Préchauffage d'huile
ALTERNATOR
• Résistance anti-condensation
• Génératrice surdimmensionnée
• Génératrice monophasée (4 induits)
• Disjoncteur de sortie
SYSTEME DE COMMANDE
• Surveillance et Control à distance
• Défaut de terre, groupe unique
• Charge Ampèremètre
TRANSFER SWITCH
• Trois ou quatre contacteur tripolaire
• Trois ou quatre pôles du moteur actionné le disjoncteur
AUTRES ACCESSOIRES
• Ampèremètre de charge
• Système de remplissage automatique ou manuel
• Pompe de vidange d'huile manuelle
• Alarme de niveau bas et niveau haut du carburant
• Silencieux résidentiel
• Cabines modulaires d'insonorisation et de protection
• Adaptateur de durite (Devant le radiateur )
• Grilles motorisés d'air (entée et sortie)
• Piège à son d'entrée et de sortie
• Remorque
• Caisse à outil (entretien)
• Kit (Pack) d'entretien de 1500/3000Hr
• Chassis en double cloison
• Fourni avec huile et refroidisseur - 30 °C
• Filtre de séparateur carburant - eau
• Alarme du niveau bas d'eau
• Préchauffage d'huile
ALTERNATOR
• Résistance anti-condensation
• Génératrice surdimmensionnée
• Génératrice monophasée (4 induits)
• Disjoncteur de sortie
SYSTEME DE COMMANDE
• Surveillance et Control à distance
• Défaut de terre, groupe unique
• Charge Ampèremètre
TRANSFER SWITCH
• Trois ou quatre contacteur tripolaire
• Trois ou quatre pôles du moteur actionné le disjoncteur
AUTRES ACCESSOIRES
• Ampèremètre de charge
• Système de remplissage automatique ou manuel
• Pompe de vidange d'huile manuelle
• Alarme de niveau bas et niveau haut du carburant
• Silencieux résidentiel
• Cabines modulaires d'insonorisation et de protection
• Adaptateur de durite (Devant le radiateur )
• Grilles motorisés d'air (entée et sortie)
• Piège à son d'entrée et de sortie
• Remorque
• Caisse à outil (entretien)
• Kit (Pack) d'entretien de 1500/3000Hr
• Chassis en double cloison
• Fourni avec huile et refroidisseur - 30 °C
Modèle panneau de commande: DSE 6120

1. Boutons de navigation du menu
2. Bouton fermeture secteur
3. Affichage principal de l'état et de l'instrumentation
4. Alarme LED
5. Bouton fermeture GE
6. LED d'état
7. Boutons de sélection des opérations
2. Bouton fermeture secteur
3. Affichage principal de l'état et de l'instrumentation
4. Alarme LED
5. Bouton fermeture GE
6. LED d'état
7. Boutons de sélection des opérations
Dispositifs
● DSE, module de commande de panne secteur automatique modèle 6120.
● Entrée chargeur de batterie 198-264 volts, sortie 27,6 V 5 A (24 V) ou 13,8 volts 5A (12 V)
● Bouton poussoir d'arrêt d'urgence et fusibles pour circuits de commande.
CONSTRUCTION and FINISH
● Entrée chargeur de batterie 198-264 volts, sortie 27,6 V 5 A (24 V) ou 13,8 volts 5A (12 V)
● Bouton poussoir d'arrêt d'urgence et fusibles pour circuits de commande.
Composants installés dans un boîtier en tôle d'acier. Phosphate chimique, le pré-revêtement de l'acier fournit une surface résistante à la corrosion. La couche de finition en poudre composite de polyester forme une finition brillante et extrêmement durable. La porte à panneau verrouillable et à charnière offre un accès facile aux composants.
INSTALLATION
Le panneau de commande est monté sur un châssis avec un support en acier. Situé sur le côté droit du groupe électrogène (lorsque vous regardez le groupe électrogène à partir de l'alternateur)
GENERATING SET CONTROL UNIT
Le module DSE 6120 a été conçu pour surveiller la fréquence du groupe electrogene, la tension, le courant, la pression d'huile moteur, les heures de fonctionnement, la température du liquide de refroidissement et les volts de la batterie.
Le module surveille l'alimentation secteur et passe au GE en cas de panne de courant.
Le DSE6120 indique également l'état de fonctionnement et les conditions de défaut, éteignant automatiquement le GE et donnant la véritable première condition de défaut de défaillance du GE.L'écran LCD indique le défaut. L'écran LCD indique le défaut.
Caractéristiques standard
● Contrôlé par microprocesseur.
● L'écran LCD facilite la lecture des informations.
● Transfère automatiquement entre le secteur (utilitaire) et la puissance du groupe electrogene.
● Programmation manuelle sur le panneau avant.
● Configuration et disposition des boutons facile d’utilisation
● Démarrage à distance.
● Histrorique des événements (50) indiquant la date et l'heure.
● Commandes: boutons d'arrêt / réinitialisation, manuel, automatique, test, démarrage. Un bouton poussoir supplémentaire à côté de l'écran LCD est utilisé pour faire défiler les affichages de mesure des modules.
Chargeur de batterie statique
Le module surveille l'alimentation secteur et passe au GE en cas de panne de courant.
Le DSE6120 indique également l'état de fonctionnement et les conditions de défaut, éteignant automatiquement le GE et donnant la véritable première condition de défaut de défaillance du GE.L'écran LCD indique le défaut. L'écran LCD indique le défaut.
Caractéristiques standard
● Contrôlé par microprocesseur.
● L'écran LCD facilite la lecture des informations.
● Transfère automatiquement entre le secteur (utilitaire) et la puissance du groupe electrogene.
● Programmation manuelle sur le panneau avant.
● Configuration et disposition des boutons facile d’utilisation
● Démarrage à distance.
● Histrorique des événements (50) indiquant la date et l'heure.
● Commandes: boutons d'arrêt / réinitialisation, manuel, automatique, test, démarrage. Un bouton poussoir supplémentaire à côté de l'écran LCD est utilisé pour faire défiler les affichages de mesure des modules.
Voyants
MOTEUR
● Régime moteur.
● Pression d'huile.
● Température du liquide de refroidissement.
● Temps d'exécution.
● Volt de la batterie.
● Timing configurable.
GROUPE ELECTROGENE
● Tension (L-L, L-N).
● Courant (L1-L2-L3).
● Fréquence.
● GE pret
● GE activé
SECTEUR
● Réseau prêt.
● Réseau activé.
AVERTISSEMENT
● Échec de charge.
● Batterie faible / haute tension.
● Echec d’arret.
● Tension GE basse / élevée.
● Sous/sur Fréquence GE
● Sous/sur Vitesse
● Faible pression d'huile.
● Température du liquide de refroidissement élevée.
ARRÊTS
● Échec du démarrage.
● Arrêt d'urgence.
● Faible pression d'huile.
● Température du liquide de refroidissement élevée.
● Sous/sur vitesse
● Sous/sur frequence GE
● Sous/sur tenrsion GE
● Capteur de pression d'huile ouvert.
● Capteur de température du liquide de refroidissement ouvert
DECLENCHEMENT ÉLECTRIQUE
● Surintensité du GE.
MOTEUR
● Régime moteur.
● Pression d'huile.
● Température du liquide de refroidissement.
● Temps d'exécution.
● Volt de la batterie.
● Timing configurable.
GROUPE ELECTROGENE
● Tension (L-L, L-N).
● Courant (L1-L2-L3).
● Fréquence.
● GE pret
● GE activé
SECTEUR
● Réseau prêt.
● Réseau activé.
AVERTISSEMENT
● Échec de charge.
● Batterie faible / haute tension.
● Echec d’arret.
● Tension GE basse / élevée.
● Sous/sur Fréquence GE
● Sous/sur Vitesse
● Faible pression d'huile.
● Température du liquide de refroidissement élevée.
ARRÊTS
● Échec du démarrage.
● Arrêt d'urgence.
● Faible pression d'huile.
● Température du liquide de refroidissement élevée.
● Sous/sur vitesse
● Sous/sur frequence GE
● Sous/sur tenrsion GE
● Capteur de pression d'huile ouvert.
● Capteur de température du liquide de refroidissement ouvert
DECLENCHEMENT ÉLECTRIQUE
● Surintensité du GE.
Circuits de protection
●Charge failure.
●Battery Low/High voltage.
●Fail to stop.
●Low /High generator voltage.
●Under /Over generator frequency.
●Over /Under speed.
●Low oil pressure.
●High coolant temperature
●Charge failure.
●Battery Low/High voltage.
●Fail to stop.
●Low /High generator voltage.
●Under /Over generator frequency.
●Over /Under speed.
●Low oil pressure.
●High coolant temperature
Options
Le capteur flexible peut être contrôlé avec la température, la pression, le pourcentage (avertissement / arrêt / déclenchement électrique)
● Paramètres de réglage locaux et surveillance depuis le PC au module de commande avec connexion USB (max 6 mt).
Le capteur flexible peut être contrôlé avec la température, la pression, le pourcentage (avertissement / arrêt / déclenchement électrique)
● Paramètres de réglage locaux et surveillance depuis le PC au module de commande avec connexion USB (max 6 mt).
Standarts
● Sécurité électrique / compatibilité CEM
● BS EN 60950 Équipement électrique professionnel.
● Norme d'immunité CEM BS EN 61000-6-2.
● Norme d'émission BS EN 61000-6-4 CEM
● Sécurité électrique / compatibilité CEM
● BS EN 60950 Équipement électrique professionnel.
● Norme d'immunité CEM BS EN 61000-6-2.
● Norme d'émission BS EN 61000-6-4 CEM
● Le chargeur de batterie est fabriqué avec le mode de commutation et la technologie SMD et il a un rendement élevé.
● La caractéristique V-I de sortie des modèles de chargeur de batterie est très proche du carré et la sortie est de 5 A, 13,8 V pour 12 volts et 27,6 V pour 24 V. Entrée 198-264 volts AC.
● Le chargeur est équipé d'une diode de protection sur la sortie.
● Connectez la bobine du relais de panne de charge entre la sortie positive et la sortie CF.
● Ils sont équipés d'un filtre RFI pour réduire le bruit électrique émis par l'appareil.
● Entrée et sortie isolées galvaniquement, typiquement 4 kV pour une fiabilité élevée.
● La caractéristique V-I de sortie des modèles de chargeur de batterie est très proche du carré et la sortie est de 5 A, 13,8 V pour 12 volts et 27,6 V pour 24 V. Entrée 198-264 volts AC.
● Le chargeur est équipé d'une diode de protection sur la sortie.
● Connectez la bobine du relais de panne de charge entre la sortie positive et la sortie CF.
● Ils sont équipés d'un filtre RFI pour réduire le bruit électrique émis par l'appareil.
● Entrée et sortie isolées galvaniquement, typiquement 4 kV pour une fiabilité élevée.
Cabine: AK 20

1. Steel structures
2. Emergency stop push button
3. Control panel is on the right side of the set.
4. Corrosion.resistant locks and hinges
5. Sump drains valves
6. Soundproof foam material
7. Base frame .tank
2. Emergency stop push button
3. Control panel is on the right side of the set.
4. Corrosion.resistant locks and hinges
5. Sump drains valves
6. Soundproof foam material
7. Base frame .tank
A propos du produit
Sound-attenuated and weather-protective enclosures for generating sets from Aksa, meet event the sound requirements and provide optimum protection from inclement weather and development by our specialist acoustic engineers. Our modular designed sound insulated canopies provide ease of access for servicing and general maintenance and interchangeable components permitting on-site repair. Enclosures are designed to optimize genset cooling performance, providing you with confidence that genset ratings and ambient capability.
Caractéristiques standard
Compact footprint, low profile design.
Enclosure, generator set, exhaust system and fuel tank are pre-assembled, pre-integrated and shipped as one package
Body made from steel components treated with polyester powder coating
Fire retardant foam insulation
Easy access to all service points
Exhaust system inside canopy
Large doors on each side
Control panel viewing window in a lockable access door
Emergency stop push button mounted on enclosure exterior
Cooling fan and battery charging alternator fully guarded
Fuel fill and battery can only be reached via lockable access doors.
Lifting points on the top of canopy and base frame
Customer options available to meet your application's needs.
Aksa makes its generating sets' noise level tests in accordance with directive 2000/14/EC validation of the noise level test has been approved by the notified body Szutest
Enclosure, generator set, exhaust system and fuel tank are pre-assembled, pre-integrated and shipped as one package
Body made from steel components treated with polyester powder coating
Fire retardant foam insulation
Easy access to all service points
Exhaust system inside canopy
Large doors on each side
Control panel viewing window in a lockable access door
Emergency stop push button mounted on enclosure exterior
Cooling fan and battery charging alternator fully guarded
Fuel fill and battery can only be reached via lockable access doors.
Lifting points on the top of canopy and base frame
Customer options available to meet your application's needs.
Aksa makes its generating sets' noise level tests in accordance with directive 2000/14/EC validation of the noise level test has been approved by the notified body Szutest
Modèle de cabine | AK 20 | |
---|---|---|
Largeur (mm) | mm. | 956 |
Longueur (mm) | mm. | 2101 |
Hauteur (mm) | mm. | 1482 |
Capacité du réservoir (L.) | Lt. | 70 |